پیام مازند
ایسنا گزارش می‌دهد؛
گفت‌و‌گوی فرهنگ‌ها در جشنواره فیلم وارش
جمعه 13 ارديبهشت 1398 - 18:15:53
پیام مازند - شاید بتوان به جرات گفت یکی از مهم‌ترین دستاوردهای جشنواره فیلم وارش، تحقق گفت‌و‌گوی فرهنگ‌ها بوده است، موضوعی که این روزها به نظر می‌رسد کشورها به شدت به آن نیاز دارند. محمدرضا فرطوسی، مستندساز و نویسنده خوزستانی در حاشیه نهمین جشنواره بین‌المللی فیلم وارش در بابل، در گفت‌وگو با ایسنا اظهار کرد: برای برگزاری کارگاه تکنیک‌های پخش فیلم مستند در جشنواره دعوت شدم و دو فیلم در مورد محیط‌زیست، تغییرات اقلیمی و سیل اخیر خوزستان دارم.
وی تصریح کرد: فضای جشنواره فضای خوبی است، جشنواره‌های خارج از پایتخت معمولا بهترند، چون در شهرستان‌ها به دلیل کمتر توجه داشتن به مسائل فرهنگی، وقتی جشنواره‌ای آغاز می‌شود مردم بیشتر استقبال می‌کنند و فیلم‌سازان نیز بیشتر چنین فضایی را می‌پسندند.
فرطوسی با اشاره اینکه مهم‌ترین جشنواره‌های جهانی از جمله کن، لوکارنو و سن‌سباستین در شهر‌های کوچک و ساحلی بوده و از پایتخت فاصله دارند، با طرح سوالی، افزود: چرا ما همچین کاری نکنیم، چرا مردم نباید به جای اینکه از اینستاگرام هنرمندان خود را دنبال کنند، مستقیما ارتباط نداشته باشند.
این مستندساز خوزستانی با بیان اینکه وارش از اول بر روی فرهنگ عامه و بومی تمرکز کرده است، افزتصریح کردود: این موضوع باعث آشنا شدن آداب ‌و رسوم و فرهنگ‌های مختلف ایرانی با هم می‌شود.
فرطوسی با اشاره به برگزاری جشنواره وارش در بابل، خاطرنشان کرد: بابل و مازندران دارای فرهنگ، آداب و رسومی است که کمتر دیده شد.
این نویسنده خوزستانی خاطرنشان کرد: جشنواره وارش باعث شده بین فرهنگ‌ها گفت‌وگو ایجاد و اهالی فرهنگ و سینما بدون واسطه با هم آشنا شوند.
فرطوسی با بیان اینکه اکثر فیلم‌ها و حداقل مهم‌ترین‌ها را دیده‌ام، افزود: با نگاهی به موضوعات فیلم‌ها در جشنواره، می‌توان اسم جشنواره فیلم وارش را به جشنواره فیلم‌های مردم‌شناسی یا فرهنگ اقوام نیز تبدیل کرد.
مستندساز خوزستانی با اشاره به اینکه این جشنواره با مدل‌های جدیدی نسبت به دوره‌های قبل کار کرده است، گفت: یکی از چیز‌هایی که به بهتر برگزار شدن جشنواره می‌تواند کمک کند، ارتباط فیلم‌سازان و مردم بومی در نشست‌هایی جدی است، در این نشست‌ها مردم و فیلم‌سازان می‌توانند با هم گپ بزنند، چای بنوشند، غذا میل کنند و ارتباط مستقیمی داشته باشند تا فیلم‌ساز بازخورد مستقیم مردم از کارش را دریافت کند.
ترجیح میدم مشکالات فیلم‌سازهای ایرانی را بازگو نکنم!
طناز طباطبایی بازیگر سینما و داور نهمین جشنواره بین‌المللی فیلم وارش در گفت‌وگو با ایسنا در محل کاخ جشنواره در بابل اظهار کرد: حضور فیلم‌سازهایی از کشورهای حوزه دریای کاسپین در جشنواره وارش، ارزشمند و قابل تقدیر است.
وی با بیان اینکه در این جشنواره به فرهنگ عامه، شرایط زیستی، گفتاری و رفتاری در سطح منطقه توجه ویژه‌ای شد، گفت: در جشنواره وارش فیلم‌های بسیار خوبی در بخش مستند و فیلم‌های کوتاه‌ به نمایش درآمد.
بازیگر مطرح سینمای ایران با اشاره به اینکه برگزاری جشنواره بین‌المللی در خارج از پایتخت، می‌تواند تاثیرات فرهنگی خوبی برای آن منطقه به همراه داشته باشد، تصریح کرد: فعالیت سینمایی فیلم‌سازان ایرانی اغلب متمرکز موضوعاتی است که در تهران رخ می‌دهد و جشنواره وارش به من نشان داد چقدر می‌توانیم موضوعات بیشتر و جذاب‌تری نیز در فضای سینمایی خارج از پایتخت داشته باشیم.
داور نهمین جشنواره بین‌المللی فیلم وارش در ادامه اظهار کرد: در این جشنواره فیلم‌سازان و کارگردانان بسیار با استعدادی را در بخش فیلم کوتاه و مستند مشاهد کردم که خروجی کار آنها در جشنواره، ارائه فیلم‌ها و مستند‌های ارزشمندی بود.
وی در رابطه با مشکلات حوزه فیلم‌سازی در کشور، گفت: ترجیح می‌دهم در حال حاضر مشکلات فیلم‌ساز‌های ایرانی را بازگو نکنم چون خیلی پیچیده و گسترده است.
طباطبایی با بیان اینکه چیزی که اولین بار با آن مواجه شدم، بخش ویژه راجع به جنگل‌های هیرکانی بود، افزود: خوشبختانه در این بخش مستند‌های درجه یکی در آن مشاهده کردیم و‌در بخش ترنه‌وا و ملی نیز مستندهای خوبی داشتیم.
زمینه تحصیل دانشجویان آذربایجانی در ایران فراهم شود
کارگردان 20 ساله آذربایجانی و فارغ‌التحصیل رشته سینما در آذربایجان در حاشیه جشنواره بین‌المللی فیلم وارش در گفت‌وگو با ایسنا گفت: این اولین فیلم من است و به عنوان پایان‌نامه و به راهنمایی استاد راهنما آن را ساختم.
وی با بیان اینکه در 21 جشنواره شرکت و در 3 جشنواره به عنوان فینالیست بوده‌ام، افزود: در جشنواره عراق توانستم جایزه بهترین فیلم را کسب کنم.
این کارگردان آذربایجانی در رابطه با موضوع فیلم ارسالی به جشنواره گفت: موضوع فیلم در مورد زندانی شدن شاعری است که اجازه بیرون رفتن و دیدار با دخترش را به او نمی‌دهند؛ دخترش هم در تلاش برای دیدار پدر است که با مانع مواجه می‌شود ولی او تصویری از پرندگان را می‌کشد که نماد آزادی است؛ تصویرش به شکل برگ درخت می‌کشد، چون پرنده به وضوح مشخص نبوده به او اجازه ورود می‌دهند و پدرش متوجه تصویر و مفهوم آزادی می‌شود.
رضایوا با بیان اینکه اولین بار است که در جشنواره‌های ایران شرکت می‌کند، افزود: در این جشنواره مهم‌ترین عنصر برای من صمیمیت آدم‌ها بوده که مرا جذب کرده است.
این فیلم‌ساز آذربایجانی در ادامه گفت: مشکل ما در جشنواره وارش این بوده که فیلم‌ها در جاهای مختلفی به نمایش گذاشته می‌شدند و برایمان جابجایی و دیدن همه فیلم‌ها سخت شده بود.
رضایوا در انتقادی دیگر گفت: اگر فیلم‌ها و جدول برنامه‌ها به دو زبان فارسی و انگلیسی بود، برای ما خیلی بهتر می‌شد.
این فیلم‌ساز جوان آذربایجانی تصریح کرد: در اینجا همه چیز خوب و عالی است، از پذیرایی و برقراری ارتباط ایرانی‌ها بسیار راضی هستیم.
کارگردان آذربایجانی در ادامه گفت: اگر فعالیت و اشتراکات سینمایی ایران و آذربایجان بیشتر شود، ارتباطات سینمایی این دو کشور خیلی بهتر خواهد شد.
وی افزود: انتظار ما این است که زمینه تحصیل آذربایجانی‌ها در دانشگاه‌های ایران و یادگیری سینمای ایران فراهم شود.
رضایوا با بیان اینکه بهتر بود در زمینه آموزش و سینما فعالیت بیشتری بین کشورهای ایران و آذربایجان انجام می‌شد، خاطرنشان کرد: فیلم‌ساز‌های ایرانی خیلی خوب هستند و بهتر است که فیلم‌سازان ایرانی در آذربایجان تدریس کنند و از تجربیات خودشان بگویند.
وی با بیان اینکه به خاطر پراکندگی برنامه‌ها نتوانستیم همه فیلم‌ها را ببینیم، افزود: سطح کیفی فیلم‌هایی که دیده‌ایم خیلی خوب بودند.
درک فرهنگ جوامع مختلف با جشنواره فیلم وارش
مارینا توروپگینا برنامه‌ریز فستیوال مسکو در حاشیه جشنواره بین‌المللی فیلم وارش در گقت‌وگو با ایسنا با بیان اینکه به عنوان هیئت‌داوران قسمت مسابقه به فستیوال وارش دعوت شده‌ام، اظهار کرد: من همیشه از برگزاری فستیوال‌ها و جشنواره‌ها حمایت کرده‌ام، جشنواره وارش، جشنواره خوب و مفیدی بوده و از دلایل علاقه‌مندی من به این جشنواره برگزار نشدنش در پایتخت این کشور است.
وی با اشاره به برگزاری جشنواره بین‌المللی فیلم وارش در شهری دور از پایتخت، گفت: به نظرم برگزاری این جشنواره کار سخت و سنگینی است، به همین دلیل از برگزارکنندگان این جشنواره تشکر می‌کنم.
برنامه‌ریز فستیوال مسکو با بیان اینکه چنین جشنواره‌ای فیلم سازها را مجبور می‌کند به این شهرها بیایند و از نزدیک از این شهرها دیدن کنند، افزود: چنین مساله‌ای باعث می‌شود فیلم‌سازها با حضور در یک جغرافیای فرهنگی جدید، ایده‌ها و نظریات جدیدی برای ساخت فیلم بگیرند.
توروپگینا اظهار کرد: در مورد وارش قبلا شنیده بودم، چهار سال پیش که این جشنواره برگزار شد، یکی از دوستانم که در مسکو مدیر قسمت سینمای موزه‌ای است در جشنواره شرکت کرده بودند و من نیز توانستم از این جشنواره مطلع شوم.
هنرمند روسی در پیشنهادی گفت: پیشنهادی که می‌توانم برای جشنواره داشته باشم در مورد کلاس‌ها و کارگاه‌هایی است که برگزار می‌شود.
وی در ادامه تصریح کرد: به نظرم کارگاه می‌توانست مفید‌تر واقع شود، اگر افرادی که در کارگاه شرکت می‌کردند اول فیلم‌های فیلم‌ساز را می‌دیدند و با دید بازتری به این کارگاه می‌آمدند و یا اینکه همزمان هم فیلم پخش می‌شد و هم در مورد آن توضیحاتی داده می‌شد، بهتر بود؛ نه اینکه فقط کارگردان بایستد و صحبت کند.
برنامه‌ریز فستیوال مسکو در رابطه با نقش جشنواره وارش در روابط بین‌المللی نیز گفت: به نظر من جشنواره‌ها نقش مهمی در نزدیک کردن کشورهای مختلف و فیلم‌سازان داشته‌اند و جشنواره وارش هم استثنا نیست.
توروپگینا در ادامه خاطرنشان کرد: برگزاری این جشنواره‌ها می‌تواند به درک خوبی از فرهنگ‌های جوامع ایجاد شود.
وی با بیان اینکه در بعضی از جوامع مردم نمی‌توانند در مورد مشکلاتشان مستقیما صحبت کنند، افزود: فیلم می‌تواند ابزار خوبی برای بیان غیرمستقیم مشکلات و درگیری‌های مردم باشد.
برنامه‌ریز فستیوال مسکو در رابطه با کیفیت فیلم‌های ایرانی اظهار داشت: کیفیت فیلم‌های ایرانی خیلی خوب بود و درجه بالایی داشت اما چون جزو هیئت داوران هستم نمی توانم اطلاعات بیشتری در اختیارتان قرار بدهم.
وی در پایان در رابطه با جایگاه سینمای ایران در سینماهای جهان، گفت: ما سینمای ایران و محتوای فیلم‌های آن را دوست داریم.



گزارش از بابک ابهرزاده خبرنگار ایسنا مازندران
انتهای پیام

http://www.Mazan-Online.ir/fa/News/84485/گفت‌و‌گوی-فرهنگ‌ها-در-جشنواره-فیلم-وارش
بستن   چاپ